Obyvatelé East Palestine v Ohiu hlásí bizarní příznaky po vykolejení vlaku společnosti Norfolk Southern 3. února a následném toxickém výbuchu, píše NY Post. (Foto: Twitter)
„Lékaři říkají, že v sobě ty chemikálie určitě mám, ale ve městě není nikdo, kdo by mohl provést toxikologické testy a zjistit, které to jsou,“ řekl 40letý Wade Lovett, jehož vysoký hlas nyní zní, jako by vdechoval helium.
„Můj hlas zní jako Mickey Mouse. Můj normální hlas je nízký. Špatně se mi dýchá, zejména v noci. V noci mě tak bolí na hrudi, že mám pocit, že se topím. Často vykašlávám hleny. Přišel jsem o práci, protože mě lékař nechce pustit do zaměstnání.“
V čele boje za komunitu stojí 46letá Jami Cozzaová, celoživotní obyvatelka východní Palestiny, která zde čítá 47 blízkých příbuzných. Mnozí z nich se potýkají se zdravotními problémy způsobenými chemickým požárem a také s psychickou daní za to, že se jejich město stalo, slovy vědce, který oblast navštívil ve čtvrtek, novým „kanálem lásky“ – odkaz na čtvrť u Niagarských vodopádů ve státě New York, která se v roce 1978 stala horkým problémem, protože lidé onemocněli z toho, že žili nad skládkou kontaminovaného odpadu. -NY Post
Mnoho obyvatel si také stěžuje na záhadné vyrážky a bolesti v krku poté, co se vrátili domů po zrušení příkazu k evakuaci 8. února.
„Včera to byl první den asi po třech nebo čtyřech dnech, kdy jsem něco cítil. Ztratil jsem čich i chuť. Měl jsem oční infekci v obou očích. Měl jsem problémy s dýcháním, jako bych se prostě zadýchal. Ostatní členové mé rodiny měli oční infekce a angínu,“ řekla Shelby Walkerová, která bydlí několik metrů od epicentra od havárie a výbuchu. „Odklízecí četa kolem nás v noci projíždí a ani se na nás nepodívá. Jako bychom neexistovali. Nikdo nás neoslovil ani nám nic neřekl.“
Podle nezávislé analýzy údajů EPA, kterou v pátek zveřejnila Texaská univerzita A&M, bylo v okolí východní Palestiny zjištěno devět látek znečišťujících ovzduší v množství, které by mohlo vyvolat dlouhodobé zdravotní obavy.
„Mému snoubenci bylo tak špatně, že jsem ho málem odvezla do nemocnice,“ řekla Jami Cozzaová listu Post. „Nebojuju jen o život své rodiny, ale mám pocit, že bojuju o život celého města. Když chodím kolem a slyším ty příběhy, nejsou od lidí. Jsou od mé rodiny. Jsou od mých přátel, se kterými jsem vyrůstala,“ řekla. „Lidé jsou teď zoufalí. Pomalu umíráme. Pomalu nás otravují.“
Podle hromadné žaloby podané jménem stovek obyvatel se společnost Norfolk Southern „zpronevěřila“, když tři dny po vykolejení rozhodla vyhodit do povětří pět vagonů obsahujících smrtící vinylchlorid. V žalobě se tvrdí, že došlo k úniku přibližně 1,1 milionu kilogramů této toxické sloučeniny, která byla později spálena.
Společnost Norfolk Southern mezitím tvrdí, že před řízeným spálením konzultovala svůj postup s odborníky a guvernérem Mikem DeWinem (R), což prý učinila proto, aby zabránila možnému „katastrofickému selhání vagonů“.
„To, co mohli a měli udělat, bylo odstranit veškerý vinylchlorid z vagonů a umístit je do bezpečných záchytných nádob,“ řekl Rene Rocha z advokátní kanceláře Morgan & Morgan, jeden z hlavních advokátů v hromadné žalobě. „Poté měli vytěžit tuny zeminy a monitorovat a sanovat půdu a podzemní vodu.“
Cozzovo slyšení zahrnovalo panel s vědci z Pittsburské univerzity, právníkem zabývajícím se životním prostředím a veteránem z Ohia, odborníkem na nebezpečné materiály. Nikdo z nich nevykreslil růžový obrázek budoucnosti města, přestože společnost Norfolk Southern trvala na tom, že oblast je bezpečná a že bude vyčištěna a podrobena dalším testům.
Odborníci naslouchali, když se zoufalí obyvatelé ptali na bezpečnost kojení svých dětí a získávání vody ze studní. V oblasti, kde mnoho lidí hospodaří, se brzy blíží sezóna výsadby. Jedna žena se rozplakala, když mluvila o svých obavách o březí kozy. -NY Post
Podle vystudovaného harvardského toxikologa Stephena Lestera je horká zóna ve Východní Palestině jednou z „nejznepokojivějších“, jaké kdy viděl – a varoval, že chemické látky dioxin, které se uvolnily během řízeného spalování, se usadí v půdě a vodě.
„Dokud to vláda nebude brát vážně, budou tu skutečné problémy,“ řekl Lester. „Je trestuhodné, že EPA nepřišla s informacemi o dioxinu a nezačala ho testovat.“
Zdroj: nypost.com