Co vše můžeme vyvodit z totálního krachu „vyšetřování“ Russiagate, které (jak oficiálně oznámeno), nepřineslo žádný důkaz o „ruském vměšování“? (Foto: Wikimedia)
Můžeme vyvodit, že šlo o zločin, upečený korupčnickým a nemorálním vojensko-bezpečnostním komplexem, který se rozhodl ubránit svůj bilionový rozpočet a moc tak, že americkým občanům ještě jednou představí Rusko jako zavilého a proradného nepřítele Spojených států.
Můžeme vyvodit, že Hillaryin Demokratický národní kongres (DNC) byl komplicem tohoto zločinu, a že darebáci jako J. Nadler a A. Schift zničili věrohodnost demokratické strany.
Můžeme vyvodit, že korupčnický vojenskobezpečnostní komplex a Demokratická strana byly natolik pevně rozhodnuty posloužit svým sobeckým zájmům, že pro jejich prospěch neváhaly vehnat svět až na okraj rizika nukleární války.
Můžeme vyvodit, že skutečnost, že takoví kriminálníci jako Mueller, Brennan, Comey, Rosenstein a Clapper stáli kdy na vrcholu amerických zpravodajských služeb a zpravodajského vyšetřování, je důkazem faktu, že vláda USA je organizací kriminální.
Pamatujte si, že jak nám připomíná Tucker Carlson, že Muellerovo „vyšetřování“ vůbec nebylo vyštřováním, vedeném lidmi s dobrými úmysly, kteří se prostě jen zmýlili. Nikoliv! Šlo o zorganizovaný hon na čarodějnice, vedený s cílem zlikvidovat prezidenta Spojených států.
Co nakonec vzejde z tohoto neúspěšného a zrádného pokusu Demokratické strany, vojenskobezpenostního komplexu a presstitutek falešně odsoudit řádně zvoleného prezidenta a zbavit ho úřadu?
Spokojí se Trump s tím, že jeho nepřátelům pokus vystrnadit jej z úřadu prostě jen nevyšel, a povznesen nad tuto „prkotinu“ povede svůj úřad dál, jako by se nic nestalo? Anebo bude naopak trvat na jejich zodpovědnosti za tento jejich kriminální čin? Prokáže se tedy být dost silný na to, aby rozjel vyšetřování „ilegálního spiknutí, které nevyšlo“, či až příliš hustě obklopen nepřáteli na to, aby mohl skutečně fungovat jako prezident, zůstane jen vedoucí figurkou kriminálních elementů, které dnes v USA fakticky vládnou?
Paul Craig Roberts
Vybral a přeložil Lubomír Man