Uniklé záznamy telefonního hovoru údajně mezi americkou náměstkyní ministra zahraničí Victorií Nuland a americkým velvyslancem na Ukrajině Geoffrey Pyattem diskutujícím o tom, kdo by měl být v příští vládě, podle Financial Times (FT) hrozí, že přiživí napětí mezi Východem a Západem o budoucnost tohoto trpícího národa. Ve zjevné frustraci z EU – která selhala natolik, že se nepřipojila k hrozbám sankcí vůči Ukrajinským vůdcům, pokud násilně rozdrtí protesty – ten hlas, co připomíná paní Nuland v jednom okamžiku vykřikuje: „Ser na EU!“
Jak ti dva američtí diplomaté rozhodují, zda budou ‚Klič‘ či ‚Jac‘ ‚v tom‘ nebo ‚mimo‘, tak to posluchačům (nepříjemně) připomene, že vlády Ukrajiny a Ruska se už před tím domnívaly, že protesty jsou placené a režírované z USA.
Autenticita záznamů nebyla potvrzena (avšak srovnání s nedávnými výstupy Nuland v médiích tomu poskytují věrohodnost) – FT ohlásil, že americká ambasáda v Kyjevě to odmítla komentovat, což je tiché přiznání: pokud by ten klip byl podvrh, USA by to okamžitě objasnily.
Netřeba říkat, že jak dodává FT: „Tento klip by mohl rovněž podpořit propagandistickou kampaň vlád Ukrajiny a Ruska tvrdících, že tyto protesty, které loni v listopadu propukly proti ukrajinskému presidentovi Viktoru Janukoviči, jsou financovány a režírovány USA.“ I jejich uvolnění v den zahájení Olympiády v Soči je poněkud znepokojující.
Ten kontroverzní klip s údajným „Srát na EU“ od Nuland … (diskuse o zapojení EU a OSN začíná kolem 2:50)
Takže opět ve světě, v němž smí zaznamenávat každý jednotlivý soukromý rozhovor pouze NSA, člověk snadno pochopí, proč si ministerstvo zahraničí myslelo, že je bezpečné diskutovat o strategii podřizování si států přes to, co se ukázalo jako nezašifrovaná komunikace běžnou kabelovou trasou. Přinejmenším CIA ke komunikaci využívá zašifrovaných super-bezpečných tras.
Nakonec, zatímco ruské „špehování“ se možná sice propadlo do nových hlubin pokleslosti, tak stejně se to stalo s americkou reputací, jakou obnáší v zahraničí, Rusům to však vynahradí ponížení a ztrapnění tvůrců americké zahraniční politiky, které ještě nikdy nedostáhlo větších výšin.
Překlad: Miroslav Pavlíček
Zdroj: zerohedge.com