Před několika hodinami ruská delegace, k níž patřil i ruský vicepremiér Dimitrij Rogozin, odletěla zpátky z moldavského hlavního města Chisinau poté, co jako součást oslav 9. května navštívila Tiraspol, když tu ukrajinské tryskové bitevníky spěšně vyrazily, aby střetly letoun Jak-42 nesoucí ruského vicepremiéra a donutili ho urychleně přistát zpět v Moldávii. Důvod, proč to překvapuje, je ten, že Rogozin si byl dobře dopředu před vzletem vědom, že Ukrajina uzavřela pro ruskou delegaci svůj vzdušný prostor.


Pointa je ale v tom, že ač Rogozinovi do Moldávie odletět přes rumunský vzdušný prostor, při jeho návratu mu tato členská země EU a NATO nadělila překvapení – když následovala ve šlépějích Ukrajiny a také zablokovala pro ruského vicepremiéra svůj vzdušný prostor.

Na snímku ze sociální sítě s příspěvkem Rogozina výše:

Tohle poslali Rumuni:

E) Není povolen přelet letounu nesoucího na palubě osoby uvedené v rozhodnutí Komise Evropské unie č. 2014/145/CFSP ze 17. března 2014, rozhodnutí Komise Evropské unie č. 2014/151/CFSP z 21. března 2014, vyhlášky Komise (EU) č. 269/2014 ze 17. března 2014 a vyhlášky Komise (EU) č. 284/2014 z 21. března 2014.

Takže Rogozin se náhle ocitl v situaci, kdy nemůže vstoupit do vzdušného prostoru ani Ukrajina ani Rumunska. A to je problém, protože mapa níže ukazuje, že Moldávie má spojitou hranici právě jen s těmito dvěma zeměmi a v podstatě, když oba sousedé zablokují svůj vzdušný prostor pro Rusy do své země, tak není kudy odejít.

Tak co Rogozin udělá? Přesně to, co by proslulý člen seznamu amerických protiruských sankcí podle předpokladu dělal:

Bohužel, nezafungovalo to tak, jak se čekalo:

Tady je mapa ukazující okamžik, kdy se ruský Jak střetl s ukrajinskými Migy:

Takhle tento incident popsala moldavská webová stránka Actualiti:

[quote align="center" color="#999999"]

Letoun vicepremiéra Ruské federace Dmitrije Rogozina se střetl s ukrajinským Migem poté, co vstoupil do ukrajinského vzdušného prostoru, ohlásila Actualiti.md. Před tím místopředseda vláda řekl, že poletí do Moskvy přes Ukrajinu i tak.

„Odletím i přes zákaz,“ napsal Rogozin na sociální sítě.

Rogozin odletěl na palubě Jak-42 (čili RUS-Jet) z letiště v Chisinau.

Actualiti.md připomínají, že Ukrajina odmítla ruským činitelům přelétat přes svůj vzdušný prostor. Aby se Dmitrij Rogozin 8. května do Tiraspolu dostal, byl nucen letět přes Bulharsko a Rumunsko. [/quote]

Vicepremiér nebyl jediný, kdo byl nucen se vrátit. Podle Gazeta.ru Ukrajina rovněž střetla let ruského ministra kultury Vladimira Medinského.

[quote align="center" color="#999999"]

Ukrajinské úřady zablokovaly průlet svým vzdušným prostorem a nedovolily jej letounu, kterým se vracela ruská delegace vedená ruským ministrem kultury Vladimirem Medinskym, která se vracela z Chisinau do Moskvy, uvádí Twitterový účet ministra.

„Našemu letadlu s ruskou delegací nařídili, aby se vrátilo do Chisinau, a vyhrožovali nuceným přistáním na Ukrajině,“ uvedl Medinsky.

Ministr řekl, že Ukrajina před tím přelety dovolovala. V Bawtry je delegace Státní dumy, k níž patří i lidé z ministerstva zahraničí a z vlády. [/quote]

Nicméně, než se Ukrajina stačila poplácat po zádech za svůj úspěch podržení Rusů uvízlých na místě, tak Rogozin poslal následující tweet údajně hned po příletu na moskevské letiště Domodědovo, kde pochválil schopnosti ruské „Vojensko-průmyslové komise“, s jakými našla alternativní cestu:


Text tweetu: Dmitrij Rogozin

  Ale Vojensko-průmyslová komise si našla své cestičky. A Kyjevské juntě zas nic nezůstalo.

Samozřejmě, že kdyby se tento malý incident eskaloval a ruský letoun byl sestřelen, řekněte nám někdo z těch, kteří v pátek odpoledne zuřivě prodávali VIX, aby se přestřihla páska k rekordně vysokému burzovnímu indexu Dow Jones, nebylo by to nadcházející pondělí poněkud kyselé?

Ale i tak, ač tento incident se udržel v mezích, zůstává tu ten velký: zítřejší referendum, které pořád pokračuje podle plánu a to, co bude následovat, takže je jen otázkou času, než Východní Ukrajina, teď nezávislá, požádá o vstup ruských „mírových sborů“ do země, no, aby přece udržely mír.

Překlad: Miroslav Pavlíček

Zdroj:  zerohedge.com